Sunday, November 30, 2025

Jesus (English) Lycaon

 Fading affection and strangely scented lips


Soaking loneliness and a red umbrella

 "Goodbye" cutting off the rain


Oh Jesus...


There were no lies in the streaming tears

 I think of you more than anyone else


The warmth of your chilly left hand

I can't forget you


How much I love you, how often I think of you, I wonder if it will reach you

Why is this so painful?

Answer me Maria


Even if I have tears, they won't fall anymore

I'm going to disappear with you

The days when I held and embraced you will never come again

Answer me Jesus


Two people wet and shaking in bed

Periods of intertwined fingertips

Vanished love creaking on the bed

I wish we could go back to those times


Oh Jesus...


The more I love you, the more I can't see you 

The lost lips of love

I can't forget you


Stay by my side like back in those times

Drowning in sweet kisses

I pray you don't cry

Answer me Maria


My heart hurts because I love you as much as I want to forget

The days when I held and embraced you will never come again

Answer me Jesus

ジーザス (漢字+romaji)Lycaon

 剝がれ落ちた愛と知らない香りの唇

hagare ochita ai to shiranai kaori no kuchibiru


ずぶ濡れの孤独と赤い傘 ‟さよなら” 断ち切る雨

zubunure no kodoku to akai kasa  "sayonara" tachikiru ame


Oh Jesus...


流れた涙に噓をなく誰よりいつも君を思う

nagareta namida ni uso wo naku dareyori itsumo kimi wo omou


温もりの冷める左手があなたを忘れられないから

nukumori no sameru hidarite ga anata wo wasurerarenai kara


どれだけ愛してどれだけ思えば君に届くのだろう?

dore dake aishite dore dake omoeba kimi ni todoku no darou?


なぜこんなにも切ないのか?答えてよマリア

naze konna ni mo setsunai no ka? kotaete yo MARIA


涙ならばもう溢れることなく君と消えてゆくの

namida naraba mou afureru koto naku kimi to kiete yuku no


抱いて抱きしめてた日々もう二度と戻らない

daite dakishimeteta hibi mou nidoto modoranai


答えてジーザス

kotaete JIIZASU


二人濡れた揺れるベッドの中絡み合う指先とピリオド

futari nureta yureru beddo no naka karami au yubisaki to piriodo


愛の消えた軋むベッドの上あの頃の様に戻れるなら

ai no kieta kishimu beddo no ue ano koro no you ni modorerunara


Oh Jesus...


あなたを愛してゆく程にあなたが見えなくなってゆく

anata wo aishite yuku hodo ni anata ga mienaku natte yuku


愛おしさの消えた唇があなたを忘れられないから

ai oshi sa no kieta kuchibiru ga anata wo wasurerarenaikara


あの頃みたいにずっと側にいて甘いキスに溺れて

ano koro mitai ni zutto soba ni ite amai kisu ni oborete


泣いていかないでと祈るから答えてよマリア

naite ikanaide to inoru kara kotaete yo MARIA


忘れたいくらい愛しているから胸が辛く痛くて

wasuretai kurai aishiteiru kara mune ga tsuraku itakute


抱いて抱きしめてた日々もう二度と戻らない

daite dakishimeteta hibi mou nidoto modoranai


答えてジーザス

kotaete JIIZASU

PSA!

-Leo<3 Hi everyone! just a heads up that not everything in Japanese can be literally translated to English. This is why translations are ...